ANSI C37.121-1989 开关设备.成套变电所.要求

时间:2024-05-08 10:39:08 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8852
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Switchgear-UnitSubstations-Requirements
【原文标准名称】:开关设备.成套变电所.要求
【标准号】:ANSIC37.121-1989
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1989
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:变压器站;开关设备
【英文主题词】:Switchgear;Transformerposts
【摘要】:Thisstandardcoverstherequirementsforthree-phaseunitsubstationsforstep-downoperationintherangeof112.5kVAthrough10000kVAatprimaryvoltagesof601voltsthrough38kilovolts.Thestandardisintendedforuseasthebasisforthecoordinationofequipmentbyassistingintheselectionofcomponents.Avarietyofdesignsforunitsubstationsarepossibleusingvariouscombinationsofincomingsections,transformersections,outgoingsections,andtransition(throat)sections.SincethetransformersectiondeterminesthekVAandvoltagecapabilitiesofaunitsubstation,theratingsofthevarioustypesofunitsubstationsaredescribedintermsoftransformercapability.Thisstandarddoesnotcoverthefollowinginstallations:1)Substationsinwhichthetransformersectionincludesload-tap-changingequipment2)Substationsinwhichthetransformersectionisdescribedanddefinedas“network,”“subway,”“vault,”or“underground”inAmericanNationalStandardsC57.12.24-1989,C57.12.40-1982,andC57.12.57-198713)Substationsinwhichthetransformersectionisdescribedanddefinedas“pad-mounted”inAmericanNationalStandardsC57.12.22-1989,C57.12.26-1987,andC57.12.2714)Substationswithgas-insulatedequipment,suchassubstationsinsulatedwithSF6,describedinANSI/IEEEC37.122-198915)Rectifier-typesubstations6)Mobilesubstations7)Installationsinships,watercraft,railwayrollingstock,aircraft,orautomotivevehiclesotherthanmobilehomesandrecreationalvehicles8)Installationsformines9)Installationsofrailwaysforgeneration,transformation,transmission,ordistributionofpowerusedexclusivelyforoperationofrollingstock,orforinstallationsusedexclusivelyforsignalingandrailwaycommunicationpurposes.10)Installationsofcommunicationequipmentthatisundertheexclusivecontrolofcommunicationutilities,locatedoutdoorsorinbuildingspacesusedexclusivelyforsuchinstallations.11)Installationsundertheexclusivecontrolofelectricutilitiesforthepurposeofcommunication,ormetering;orforthegeneration,control,transformation,transmission,anddistributionofelectricenergylocatedinbuildingsusedexclusivelybyutilitiesforsuchpurposesorlocatedoutdoorsonpropertyownedorleasedbytheutilityoronpublichighways,streets,roads,etc;oroutdoorsbyestablishedrightsonprivateproperty.Itisintendedthattheincoming,outgoing,transformer,andtransitionsectionsincludedinaunitsubstationshallmeetthebasicrequirementsofapplicableindustrystandardsforthosesections.Inaddition,thesesectionsshallmeetanyadditionalrequirementsimposedbythisstandardwhentheyareusedaspartofaunitsubstation.
【中国标准分类号】:K43
【国际标准分类号】:29_130_10
【页数】:29P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Rotaryshaftliptypeseals;part3:storage,handlingandinstallation
【原文标准名称】:旋转轴唇型密封件第3部分:储存、运输和安装
【标准号】:ISO6194-3-1988
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1988-11
【实施或试行日期】:1988-11-01
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC131
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:装配;储存;液压动力;液压设备;密封件;气动传动系统;液压传动系统;气动设备;密封环
【英文主题词】:Hydraulicequipment;Hydraulicfluidpower;Hydraulictransmissionsystems;Installation;Mounting;Packages;Pneumaticequipment;Pneumatictransmissionsystems;Rotaryshaftringseals;Sealingrings;Seals;Shaftseals;Storage;Treatment
【摘要】:Thispartgiveslipsealusersaguidance;attentionisdrawntothehazardsinvolved(temperature,ozone,humidity,radioactivematerials,fumes,insects,rodents,dust,grit,mechanicaldamage)andwaysofavoidingthemarepointedout.Theinstallationofthevarioustypesofsealsbymeansofaninstallationtoolisdescribedandillustrated(figures1to6).
【中国标准分类号】:J22
【国际标准分类号】:21_140
【页数】:7P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:RecommendedPracticeforPreparationofSpecificationsfortheProcurementofPhotomasks
【原文标准名称】:漏洒油治理中使用化学分散剂时-关于多岩石海岸生态考虑的指南
【标准号】:ASTMF93-1977
【标准状态】:作废
【国别】:
【发布日期】:1977
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:废弃物处置;海岸;岩石;危险物质;油;分散剂;生态学;污染控制;溢水口
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:C51
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】: